Dzień dobry, przepraszam, ale jak już Ci wyjaśniałem, jeśli nie masz ubezpieczenia w swoim kraju, nie ma sensu przygotowywać arkusza na poświadczenie tego, co się stało, ponieważ nic Ci nie zostanie zwrócone ! Gdyby zachowała wymaganą odległość, nie uszkodziłaby śmigła!! to bardzo proste, ponieważ płynęło prawie wszędzie. jeśli mam być szczery, też miał dużo szczęścia, bo mógł wyrządzić znacznie droższe szkody.
Mamy nadzieję, że i tak spotkamy się ponownie, aby móc dokładniej wyjaśnić odległości od wybrzeża do Ciebie.
Buongiorno, mi dispiace, ma come le ho già spiegato, se lei non ha un'assicurazione nel suo paese, è inutile che le preparo un foglio per testimoniare l'accaduto, tanto non le viene rimborsato niente! Se lei avesse mantenuto le distanze richieste, non avrebbe rotto l'elica!! è molto semplice dato che ha costeggiato praticamente ovunque. se devo essere sincera è stato anche molto fortunato perchè poteva fare danni molto molto più costosi.
speriamo di rivederla comunque per potervi spiegare ulteriormente meglio le distanze dalla costa.