1.) Czarterujący jest zobowiązany do żeglugi wyłącznie na chorwackich wodach terytorialnych. Czarterujący musi posiadać odpowiednie uprawnienia sternika i niniejszym oświadcza, że posiada wszystkie niezbędne umiejętności. 2.) Czarterujący jest zobowiązany do uzupełnienia paliwa w zbiorniku i zwrotu łodzi w takim stanie, w jakim ją przyjął. 3.) Podczas zameldowania Czarterujący musi podpisać umowę jako gwarancję, że zrekompensuje wszelkie możliwe straty ...
1.) Czarterujący jest zobowiązany do żeglugi wyłącznie na chorwackich wodach terytorialnych. Czarterujący musi posiadać odpowiednie uprawnienia sternika i niniejszym oświadcza, że posiada wszystkie niezbędne umiejętności. 2.) Czarterujący jest zobowiązany do uzupełnienia paliwa w zbiorniku i zwrotu łodzi w takim stanie, w jakim ją przyjął. 3.) Podczas zameldowania Czarterujący musi podpisać umowę jako gwarancję, że zrekompensuje wszelkie możliwe straty i szkody powstałe w okresie wynajmu do kwoty 1000E.
1.)The Charterer is obliged to navigate only within Croatian territorial waters. The Charterer must be in possession of adequate skipper competency certificate and hereby declares that he possess all the necessary skills. 2.)The Charterer is obliged to refill the fuel tank and return the boat in the same condition he/she accepted it. 3.)During checking-in, the charterer must sign a contract as a warranty that he will compensate all possible ...
1.)The Charterer is obliged to navigate only within Croatian territorial waters. The Charterer must be in possession of adequate skipper competency certificate and hereby declares that he possess all the necessary skills. 2.)The Charterer is obliged to refill the fuel tank and return the boat in the same condition he/she accepted it. 3.)During checking-in, the charterer must sign a contract as a warranty that he will compensate all possible losses and damages occurred during the renting period up to 1000E.
Opinie niemoderowane - sortowane od najnowszych do najstarszych